SEK (Schweizerischer Evangelischer Kirchenbund)
Sponsoring Simultanübersetzung Deutsch - Französisch und Konferenztechnik
SEK (Schweizerischer Evangelischer Kirchenbund)
CARITAS
ehrenamtliche Übersetzung von Ateliers Englisch - Deutsch konsekutiv und Chuchotage
CARITAS
CGS (Christliche Geschäftsleute Schweiz)
Simultanübersetzung DE - FR an Mitgliederversammlungen zu Vorzugspreis
CGS (Christliche Geschäftsleute Schweiz)
Campus für Christus
Grossveranstaltungen Explo + Christustag sowie Schulungen: gesponserte AVL-Übersetzung auf Bühne und simultan
Campus für Christus
GEKE (Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa)
Simultandolmetscher Deutsch, Englisch, Französisch an GEKE-Vollversammlung in Florenz
GEKE (Gemeinschaft Evangelischer Kirchen in Europa)
SEA (Schweizerische Evangelische Allianz)
freiwillige Mitarbeit Annette von Lerber als Bühnen- und Simultanübersetzerin: Französisch - Englisch - Deutsch
SEA (Schweizerische Evangelische Allianz)
mission 21 (Evangelisches Missionswerk Basel)
langjähriges Sponsoring + Simultanübersetzung: Englisch-Spanisch-Deutsch-Französisch und Konferenztechnik
mission 21 (Evangelisches Missionswerk Basel)
CSI (Christian Solidarity International)
Simultan für Vortragsreihe "Zukunft religiöser Minderheiten im Nahen Osten" Englisch - Deutsch und für CSI-Tage: Französisch-Englisch-Deutsch
CSI (Christian Solidarity International)
Basler Mission
200-Jahr-Jubiläum simultan übersetzt und gesponsert durch AVL: Deutsch, Englisch, Spanisch
Basler Mission
DIAKONIA Region Europa – Afrika
Simultanübersetzung Englisch - Deutsch durch Annette von Lerber in Bergen, Norwegen
DIAKONIA Region Europa – Afrika
Zürcher Stadtmission
Simultanverdolmetschung Englisch - Deutsch für die Europäischen Stadtmissionen
Zürcher Stadtmission
ICCC (Internationale Christliche Handelskammer)
Sponsoring & Simultanübersetzung internationaler Konferenzen: Genf, Jerusalem, Alicante - in Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
ICCC (Internationale Christliche Handelskammer)
AIMG (Internationale Vereinigung für Heilungsdienste)
Verdolmetschung in Lausanne und Paris: Englisch - Französisch - Deutsch
AIMG (Internationale Vereinigung für Heilungsdienste)
Schweizerischer Sakristanenverband
Mitgliederversammlung mit simultaner Verdolmetschung Schweizerdeutsch - Französisch
Schweizerischer Sakristanenverband
Forum Christlicher Führungskräfte
Live-Übersetzung Deutsch, Französisch, Englisch sowie Sponsoring Konferenztechnik durch AVL
Forum Christlicher Führungskräfte
CEVI (Christlicher Verein Junger Menschen)
Simultanübersetzer AVL dolmetschen den Weltkongress in Zürich 2011 und Bangkok 2015: Deutsch - Englisch - Spanisch - Französisch
CEVI (Christlicher Verein Junger Menschen)
WGRK (Weltgemeinschaft Reformierter Kirchen)
Simultanübersetzung Englisch-Deutsch-Englisch, Französisch-Englisch in Gran Rapids (USA)
WGRK (Weltgemeinschaft Reformierter Kirchen)
Gebet für die Schweiz
Bühnenübersetzung durch avl dolmetscher an Nationalen Gebetstagen Französisch, Deutsch, Englisch
Gebet für die Schweiz
YWCA (Young Women's Christian Association)
simultan Spanisch, Englisch, Französisch am World Council in Zürich 2011 und Bangkok 2015
YWCA (Young Women's Christian Association)
Bethel Church (Redding, Kalifornien)
Verdolmetschung für Bill Johnson, Chris Gore und Chuck Parry: Englisch, Deutsch, Französisch
Bethel Church (Redding, Kalifornien)
IRIS Global, Mosambik
Bühnenübersetzung für Heidi Baker (CEO und Präsidentin) Englisch - Deutsch und Simultanübersetzung Englisch - Französisch
IRIS Global, Mosambik
CPV (Christliche Polizeivereinigung)
Dolmetschen an Familien- und Jubiläumswochenende Deutsch, Englisch
CPV (Christliche Polizeivereinigung)
EE (Evangelism Euipment)
avl dolmetscht konsekutiv Englisch - Deutsch an "God@Work-Seminaren" in Amden für Rich Marshall und Terry Tyson
EE (Evangelism Euipment)
Reformierte Kirchen Bern-Jura-Solothurn
avl übersetzt simultan Deutsch - Französisch am Gottesdienst der Hörbehindertengemeinde Bern an Pfingsten
Reformierte Kirchen Bern-Jura-Solothurn
Sant'Egidio
Gesponserte Englisch-Französisch-Übersetzung an Symposium von DREAM (Drug Resource Enhancement against AIDS and Malnutrition) in Lausanne 2015 mit Simultanübersetzungsanlage von AVL
Sant'Egidio
Stiftung Diaconis
Simultandolmetscher Deutsch - Englisch an SoCareNetEurope-Jahreskonferenz (Network of Social Care Organisations in Europe)
Stiftung Diaconis
Theologisches Seminar Bienenberg
avl dolmetscher organisiert Übersetzungs-Technik
Theologisches Seminar Bienenberg
Christliche Ostmission
Dolmetscher von AVL für Jubiläumsfest Deutsch, Französisch
Christliche Ostmission
ICF (International Christian Fellowship)
Konsuktivübersetzung auf Bühne in Zürich an Schulung mit Earl Pitts Englisch, Deutsch
ICF (International Christian Fellowship)
Transforum Jahu Biel
Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch am Transforum in Biel
Transforum Jahu Biel
Stiftung Schleife
Simultanübersetzung Deutsch - Englisch an Grosskonferenz
Stiftung Schleife
Healing Rooms
Annette von Lerber übersetzt Heilungsabend mit Chris Gore (neuseeländisches Englisch ins Deutsch) auf der Bühne im Christlichen Lebenszentrum CLZ Spiez
Healing Rooms
Paris tout est possible
Bühnenübersetzung Englisch - Französisch durch Annette von Lerber an Auffahrtskonferenz 2015 in Paris
Paris tout est possible
EXPLO 15
Simultanübersetzung Deutsch - Französisch
EXPLO 15
meos - Interkulturelle Dienste
Bühnenübersetzung AGIK- und Gebetstreffen durch Annette von Lerber (Deutsch, Englisch, Französisch)
meos - Interkulturelle Dienste
Christustag 2010
Bühnenübersetzung am Christustag im Stade de Suisse: Französisch - Deutsch durch Annette von Lerber
Christustag 2010
Mut zur Gemeinde
Konsekutivübersetzung Annette von Lerber Englisch - Deutsch für Kim Johnson und Dave Olson (USA)
Mut zur Gemeinde
CfaN (Christus für alle Nationen)
Übersetzung an Feuerkonferenz Winterthur 2016: Englisch - Französisch (Daniel Kolenda, Todd White, Peter van den Berg), Sponsoring der Übersetzerkabinen
CfaN (Christus für alle Nationen)
Eglises évangeliques apostoliques romandes
Simultanübersetzung Grossveranstaltung Pfingstkonferenz in Bern: Deutsch und Englisch ins Französisch
Eglises évangeliques apostoliques romandes
Freie Christengemeinde, Pfimi (Pfingstgemeinde) Olten
Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch an Gottesdiensten
Freie Christengemeinde, Pfimi (Pfingstgemeinde) Olten
EELF Eglise Evangélique Libre de Fribourg
Gottesdienste Französisch - Deutsch und Französisch - Englisch simultan übersetzt
EELF Eglise Evangélique Libre de Fribourg
CLZ (Christliches Lebens-Zentrum), Thalgut
Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch für Earl Pitts (Kanada)
CLZ (Christliches Lebens-Zentrum), Thalgut
FMG (Freie Missionsgemeinde)
Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch durch Annette von Lerber an Heilungsabend mit Heidi Baker in Frutigen 2016
FMG (Freie Missionsgemeinde)
Vineyard Bern
Pfingstkonferenzen Bern und Leitertreffen Berlin simultan und Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch - Französisch
Vineyard Bern
Action biblique
Simultanübersetzung in Dolmetscherkabine Deutsch - Englisch
Action biblique
IGW (Institut für Gemeindebau und Weltmission)
Konsekutivübersetzung Englisch - Deutsch: Schulung mit Dr. Archibald Hart, emeritierter Psychologie-Professor (USA)
IGW (Institut für Gemeindebau und Weltmission)
AGIK (ArbeitsGemeinschaft interKulturell)
konsekutive Bühnen-Übersetzung Französisch/Englisch - Deutsch an AGIK-Forum 2012, Zürich
AGIK (ArbeitsGemeinschaft interKulturell)
Crown Life
Bühnenübersetzung Englisch - Deutsch der Schulungen von Earl Pitts, Kanada: "Schritte in die finanzielle Freiheit"
Crown Life
Evangelisch reformierte Kirche Graubünden
Sponsoring Simultantechnik durch AVL für Abgeordnetenversammlung SEK (Schweizerischer Evangelischer Kirchenbund), Scuol 2014
Evangelisch reformierte Kirche Graubünden
Railhope (ehemals ECV - Evangelisch Christliches Verkehrspersonal)
Synchronübersetzung von Jahrestagungen Französisch-Deutsch-Englisch
Railhope (ehemals ECV - Evangelisch Christliches Verkehrspersonal)
TCF (Tamil Christian Fellowship)
Ehrenamtliche Verdolmetschung am "Pray for Zürich-Gebetstag" 2014 konsekutiv Englisch - Deutsch
TCF (Tamil Christian Fellowship)
Services Pâques - Jugend mit einer Mission
ehrenamtliches Dolmetschen simultan und konsekutiv Französisch - Deutsch - Englisch und sponsern der Konferenztechnik
Services Pâques - Jugend mit einer Mission
Quartier Libre
ehrenamtliche Übersetzung Französisch - Deutsch
Quartier Libre
Kids-Team (ehemals KEB - Kinder-Evangelisations-Bewegung)
Englisch - Deutsch Simultanverdolmetschung für Mitgliederversammlung 2015
Kids-Team (ehemals KEB - Kinder-Evangelisations-Bewegung)
ChristNet
ehrenamtliche Simultanübersetzung Französisch-Deutsch, Bern 2010
ChristNet
Netzwerk Säuliamt
History Maker Days mit Konsekutivübersetzung Englisch - Deutsch in Rotkreuz
Netzwerk Säuliamt
CLZ (Christliches Lebenszentrum Spiez)
Chris Gore (Leiter Bethel Church Healing Rooms, Kalifornien): Bühnenübersetzung
CLZ (Christliches Lebenszentrum Spiez)
GPMC Thun
Bühnenübersetzung Annette von Lerber von Kuno (Matthias) Kuhn Deutsch - Französisch / Englisch mit Live-Übertragung auf God-TV
GPMC Thun
Schule für Heilung
Tage der Heilung in Thun, Bühnenübersetzung Englisch-Deutsch durch avl-Dolmetscher
Schule für Heilung
Bethel Healing Rooms
Übersetzungen EN-DE Annette von Lerber von Chris Gore und Chuck Parry, Leiter der Heilungsräume der Bethel-Kirche in Redding, Kalifornien (USA)
Bethel Healing Rooms
IAHR (International Association of Healing Rooms)
Bühnenübersetzung Englisch-Deutsch durch Annette von Lerber von Cal Pierce, Direktor Internationale Heilungsräume Spokane, USA (Gründer John G. Lake)
IAHR (International Association of Healing Rooms)
Presence Lausanne, AIMG-Heilungskonferenz 2016
Koordination der ehrenamtlichen Bühnen- und Simultanübersetzer mit Live-Übertragung auf God-TV: Englisch-Französisch-Deutsch
Presence Lausanne, AIMG-Heilungskonferenz 2016
Awakening Europe, Nürnberg 2015
Konsekutiv und simultan von Annette von Lerber Deutsch - Englisch - Französisch
Awakening Europe, Nürnberg 2015
Godfest Ministries
ehrenamtliches Dolmetschen Annette von Lerber Englisch-Deutsch-Französisch auf Bühne und in der Simultankabine
Godfest Ministries
FCJG (Freie christliche Jugendgemeinschaft)
Bühnenübersetzung Annette von Lerber von Walter Heidenreich Deutsch-Englisch (mit Live-Übertragung auf God-TV)
FCJG (Freie christliche Jugendgemeinschaft)
Gospel Forum Stuttgart
Bühnenübersetzung Annette von Lerber von Peter Wenz Englisch - Französisch an Auffahrtskonferenz 2015 in Paris
Gospel Forum Stuttgart
Omegalive HariSeminare
Konsekutivübersetzung Annette von Lerber Deutsch - Englisch von Pfr. Daniel Hari an mehreren Anlässen
Omegalive HariSeminare
Gateways Beyond Geneva
ehrenamtliche Bühnenübersetzung Französisch - Englisch durch Annette von Lerber am "The Call" in Genf 2012
Gateways Beyond Geneva
The Call - L'appel de Genève
Bühnenübersetzung Annette von Lerber Französisch - Englisch in Genf 2012
The Call - L'appel de Genève
Frib4Christ
Gesponserte Simultantechnik (Flüsteranlage mit Kopfhörern) von avl dolmetscher
Frib4Christ
Cabés (Contacts Amitié Bible entre Etrangers et Suisses)
Sponsoring der Simultanübertragung via Kopfhörer durch avl dolmetscher
Cabés (Contacts Amitié Bible entre Etrangers et Suisses)
ICEJ (Internationale Christliche Botschaft Jerusalem)
Simultanübersetzung Annette von Lerber Englisch-Deutsch von Jacques Gauthier im Stadt-Casino Basel 2011
ICEJ (Internationale Christliche Botschaft Jerusalem)
Volvieron del Sur
Freundestag mit konsekutiver Verdolmetschung Englisch-Deutsch im Hotel Arte, Olten, 2010
Volvieron del Sur
Russisch-orthodoxe Auferstehungskirche
avl organisiert Konsekutivverdolmetschung Russisch, Deutsch
Russisch-orthodoxe Auferstehungskirche
Pro Israel
Jahrestagungen im Casino Bern: Bühnenübersetzung aus Englisch oder Französisch ins Deutsche durch Annette von Lerber
Pro Israel
Israel College of the Bible
Bühenübersetzung Englisch - Deutsch von Dr. Erez Soref, Präsident, durch Annette von Lerber
Israel College of the Bible
Global Awakening
Konsekutive Bühnenübersetzung an den 2017 Revival Days: Englisch - Deutsch
Global Awakening
Global Prayer Call
3-tätige Konferenz mit Flüsteranlage verdolmetscht; Englisch - Deutsch und Englisch - Französisch
Global Prayer Call
La maison de la bible
Simultanverdolmetschung mit Kabine Englisch - Deutsch
La maison de la bible
OeME
Workshop in St.Gallen: Simultanverdolmetschung Englisch - Deutsch
OeME
Heilsarmee
Synchronverdolmetschung aus dem Deutschen ins Französische
Heilsarmee
Adoray
Konsekutiv verdolmetschtes Festival, Englisch – Deutsch
Adoray