Références
Cliquez sur une sous-catégorie
Intonation agréable
J'ai particulièrement apprécié la clarté et l'intonation agréable des interprètes lors de la « Central Europe Senior Executive Conference » organisée par InsuranceCom à Rüschlikon près de Zurich.
AVIVA, Chris Wei, Global Chairman, Aviva Digital, Executive Chairman, Asie, Singapour
Traduction en direct impressionnante
L'interprétation simultanée français – allemand par Annette von Lerber et sa collègue lors de notre journée pour les cadres de notre caisse-maladie au Forum Fribourg était très impressionnante et claire !
Groupe Assura, François Mouchet, Directeur des ressources humaines, Pully
Excellente interprétation simultanée
Comme participant anglophone, j'ai très bien pu suivre les interventions grâce à l'excellente traduction simultanée allemand - anglais, français - anglais d’Annette von Lerber et son équipe d’avl interprètes lors de la conférence nationale de l'Association Suisse d'Audit Interne (ASAI) à Interlaken.
Zurich Compagnie d’Assurances SA, Tim Hughes, Directeur de l'Audit, Audit Group, Zurich
Excellente collaboration
Nous avons été très satisfaits des conseils compétents et rapides d'AVL à l'approche de la remise du prix agroPrix à Berne. Nos remerciements vont à l'équipe d'AVL ainsi qu’à leurs interprètes du suisse allemand vers le français pour cette excellente collaboration !
Assurance Emmental, Jacqueline Stettler, Responsable marketing, Konolfingen
Traduction exceptionnellement bonne
La traduction directe du suisse-allemand vers l’anglais de Madame von Lerber lors de notre tournée à l’hôtel Radission Blu Zurich Airport a été exceptionnellement bonne, car très motivante et vivante. Nous voulons continuer à travailler avec AVL !
VERLINGUE (avec S&P et Advantis) Conseil d’assurance, Eric Maumy, PDG, Quimper, France
Réunion du Bureau parfaitement traduit
La traduction simultanée allemand - anglais - français d’Annette von Lerber, de Jean-Jacques Nyffenegger et de leurs collègues d’avl interprètes lors de notre réunion du Bureau (Board) à Horgen a été très satisfaisante.
Riad - Association internationale de l'assurance et des services de protection juridique, Philippe Rambaud, Président, Bruxelles, Belgique
Traduction claire, détaillée et cohérente
La traduction simultanée du suisse-allemand vers l’anglais par Annette von Lerber à Zurich, lors de l’enquête organisée par un institut d’étude de au nom d'un prestataire d'assurance était claire, détaillée, cohérente et très utile. J’aime recommander de bons interprètes - comme j’utilise leurs services dans le monde entier - et je vais certainement vous recommander !
Flamingo (Global Insight and Brand Consultancy), Charmain Perkins, Consultant Senior Brand, Royaume-Uni