-
Voiceover und Untertitel
NEU: Wir bringen Ihre Videos auf die nächste Ebene dank Untertitel und Voiceover
Voiceover / Untertitel
Simultan Dolmetschen
Das A und O einer erfolgreichen Konferenz ist eine klare und eindeutige Botschaft, die in allen Sprachen verstanden wird. Wir unterstützen Sie dabei und sorgen für eine Kommunikation, die klappt.
Simultan Dolmetschen
avl dolmetscher, Ihre Partnerin
avl dolmetscher ist die grösste Dolmetscher-Agentur der Schweiz und bietet simultane und konsekutive Verdolmetschung in allen Fachbereichen. Dank unserer langjährigen Erfahrung und einer umfangreichen Auswahl an Konferenz-Technik wird Ihr Anlass ein Erfolg.Über 2'200 Kunden
Alles aus einer Hand
Über 300 Dolmetscher:innen
Grösste Dolmetscher-Agentur der Schweiz
Wählen Sie die Sprachdienstleistungen, die Ihren Bedürfnissen am besten entsprechen: Soll es die Verdolmetschung sein oder doch nur die Konferenztechnik? Benötigen Sie eine Übersetzung oder lieber eine Untertitelung eines Schulungsvideos? avl dolmetscher bietet alles aus einer Hand. Kontaktieren Sie uns für ein individuelles Angebot.
Simultan Dolmetschen
Die Redner:innen sprechen ohne Unterbrechung, wobei die Verdolmetschung zeitgleich und mit technischer Unterstützung geschieht.
Konsekutiv Dolmetschen
Das Gesagte wird während Sprechpausen Satz für Satz oder zusammenfassend verdolmetscht. Es bedarf keiner Konferenztechnik.
Dolmetscher Technik
Das Format, die Anlassgrösse und natürlich der Kundenwunsch bestimmen die Wahl der Konferenztechnik. Neben der Dolmetscherkabine und Flüsteranlage sind auch virtuelle Plattformen eine Option.
Übersetzungen
Untertitel
Voiceover
Als gäbe es nur eine Sprache
"Wenn Sie einen Menschen in einer Sprache ansprechen, die er versteht, erreichen Sie seinen Kopf. Wenn Sie mit ihm in seiner eigenen Sprache sprechen, kommen Sie in sein Herz."
Nelson Mandela
Die Kunst des Dolmetschens besteht darin, mehr als das gesprochene Wort zu übertragen. Es geht darum, die Zuhörenden an der Kernbotschaft, den Gedanken und Emotionen der Redner:innen teilhaben zu lassen und dabei Brücken zwischen den Kulturen zu schlagen.
Beratung
avl dolmetscher unterstützt Sie bei jeglichen Sprachprojekten: Ob Sie Dolmetscher:innen für Ihre nächste Veranstaltung benötigen, Fragen zur Konferenztechnik haben, unschlüssig sind, ob Sie lieber Untertitel oder ein Voiceover wollen oder eine Übersetzung benötigen. Wir bei avl dolmetscher stehen Ihnen mit einer freundlichen, kompetenten und kostenlosen Beratung zur Seite. Dabei legen wir besonders Wert auf ein optimales Preis-/Leistungsverhältnis, Flexibilität und Individualität.
Kontaktieren Sie uns für eine unverbindliche Anfrage:
+41 62 772 44 33
Kunden über avl dolmetscher:
«Ich war mit der Leistung der Dolmetscher, die sich mit unseren Fachbegriffen gut vertraut machen konnten, sehr zufrieden. Auch technische Lösung hat reibungslos funktioniert. Es war für uns während dem ganzen Zeitraum von Planung bis Ende der Veranstaltung sehr beruhigend, einen solch kompetenten Partner an unserer Seite zu wissen.»
Organisation der Arbeitswelt Komplementärtherapie, Nicole Schaffner, Co-Leiterin Geschäftsstelle, Solothurn
«Die simultane Verdolmetschung via zwei paralleler Videokonferenzen (u.a. Microsoft Teams) für unser internes Training hat technisch sehr gut funktioniert und war von einwandfreier Qualität. Vielen Dank für den schnell ausgeführten und professionellen Einsatz.»
Novo Nordisk Healthcare AG, Victoria Sophie Dell'Orto, Commercial Projects, Zürich
«Von allen Seiten kamen ausschliesslich äusserst positive Feedbacks und grosse Wertschätzung bzgl. der Simultanübersetzung. Sehr zufrieden waren wir mit der Betreuung seitens avl dolmetscher und der Technik - tadellose Qualität! Wir sind von A-Z zufrieden!»
AAC Infotray AG, Sabrina Di Bella, Marketing und Verkauf, Winterthur
«Ich war mit der Leistung der Dolmetscher, die sich mit unseren Fachbegriffen gut vertraut machen konnten, sehr zufrieden. Auch technische Lösung hat reibungslos funktioniert. Es war für uns während dem ganzen Zeitraum von Planung bis Ende der Veranstaltung sehr beruhigend, einen solch kompetenten Partner an unserer Seite zu wissen.»
Organisation der Arbeitswelt Komplementärtherapie, Nicole Schaffner, Co-Leiterin Geschäftsstelle, Solothurn
«Die simultane Verdolmetschung via zwei paralleler Videokonferenzen (u.a. Microsoft Teams) für unser internes Training hat technisch sehr gut funktioniert und war von einwandfreier Qualität. Vielen Dank für den schnell ausgeführten und professionellen Einsatz.»
Novo Nordisk Healthcare AG, Victoria Sophie Dell'Orto, Commercial Projects, Zürich
«Von allen Seiten kamen ausschliesslich äusserst positive Feedbacks und grosse Wertschätzung bzgl. der Simultanübersetzung. Sehr zufrieden waren wir mit der Betreuung seitens avl dolmetscher und der Technik - tadellose Qualität! Wir sind von A-Z zufrieden!»
AAC Infotray AG, Sabrina Di Bella, Marketing und Verkauf, Winterthur
Auf den Punkt:
avl dolmetscher steht für Verdolmetschung in allen Fachbereichen. Simultan-Dolmetscher, Konsekutiv-Dolmetscher, umfangreiche Auswahl an Konferenz-Technik, Übersetzung, Untertitelung, Voiceover, in Genf, Bern, Basel, Luzern, Aarau, Zürich, Winterthur, Chur, St. Gallen – und auch an Ihrem Ort in der ganzen Schweiz für jede Art von Veranstaltung.
AVL-Ratgeber
Top Themen rund um das Verdolmetschen und die Übersetzungswelt.