Demande

avl interprètes, votre partenaire 

avl interprètes est la plus grande agence d'interprétation de Suisse et propose des services d'interprétation simultanée et consécutive dans tous les domaines spécialisés. Grâce à notre longue expérience et à un vaste choix de techniques de conférence, votre événement sera un succès.


Plus de 2'200 clients

Tout d’un seul tenant

Plus de 300 interprètes

La plus grande agence d'interprètes de Suisse

Choisissez les services linguistiques qui correspondent le mieux à vos besoins : s'agit-il de l'interprétation ou seulement de la technique de conférence ? Avez-vous besoin d'une traduction ou plutôt d'un sous-titrage d'une vidéo de formation ? avl interprètes vous propose un service d’un seul tenant : tout-en-un. Contactez-nous pour une offre personnalisée.

Interprétation simultanée


Les orateurs:trices s'expriment sans interruption, l'interprétation se fait simultanément et avec assistance technique.

Interprétation consécutive


Les propos sont interprétés phrase par phrase ou de manière synthétique pendant les pauses. Aucune technique de conférence n'est nécessaire.

Technique pour interprétation


Le format, la taille de l'événement et bien sûr les souhaits du client déterminent le choix de la technique de conférence. Outre la cabine d'interprétation et l'installation de chuchotement, les plateformes virtuelles sont également une option.

Voice-over (voix off)

Comme s'il n'y avait qu'une seule langue


Si vous parlez à un homme dans une langue qu'il comprend, vous parlez à sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur.

Nelson Mandela

L'art de l'interprétation consiste à transmettre plus que des mots. Il s'agit de faire partager aux auditeurs le message principal, les pensées et les émotions des orateurs:trices, tout en jetant des ponts entre les cultures.


Les clients à propos de avl interprètes:

  • «La traduction simultanée allemand – français de Madame Annette von Lerber et sa collègue lors de notre conférence des cadres à Arbon dans le canton de Thurgovie a été très clair et fluide. Depuis que nous collaborons avec avl interprète, nous constatons une haute qualité de la traduction, ce qui n’était pas le cas auparavant.»

    EgoKiefer SA, fenêtres et portes, Charles Buffalo, Chef de vente régional, Villeneuve VD​

  • «La traduction live allemand – français pour les femmes cadres d’UBS lors de l’événement Ladies Top Table a été fort appréciée. Annette von Lerber, la traductrice d’avl interprète, a été excellente.»

    Participante cadre d’UBS, Centre de conférence Wolfsberg, Ermatingen, canton de Thurgovie

  • «J'ai été très satisfaite de la prestation des interprètes allemand-français, qui connaissaient très bien nos termes techniques. La solution technique proposée par AVL interprètes (vidéoconférence via Zoom) a également fonctionné sans problème et les instructions, parfaitement claires, ont été très utiles. Il a été très rassurant d'avoir un partenaire aussi compétent à nos côtés pendant toute la période allant de la planification à la fin de l'événement.»

    Organisation de l'environnement de travail - Thérapie complémentaire, Nicole Schaffner, Co-directrice du bureau, Soleure

  • «Comme l’année dernière, les interprètes allemand – français - anglais, notamment Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger, ont fourni une superbe prestation lors de notre réunion des cadres au Centre d’exposition de Lucerne. Ils ont manifesté beaucoup de calme et de professionnalisme - malgré des documents soumis trop tard ou de manière lacunaire. Le soutien administratif du bureau d’AVL a également été impeccable. Nous avons reçu un feed-back très positif de nos participants concernant la qualité de la traduction simultanée !»

    Heineken Suisse SA, Nicole Platero, Assistante du Directeur général, Lucerne​

  • «La traduction simultanée allemand - français ainsi que la technique et l’encadrement par avl interprète ont été parfaits. L’équipe bien rodée d’Annette von Lerber et Jean-Jacques Nyffenegger m’a très bien soutenu pendant la formation à Bussigny-près-Lausanne. J’en étais enchanté - et je le suis toujours !»

    Ascenseurs Schindler SA, Martin Winterhalder, Maintenance Methods Specialist, Ebikon​

  • «L'interprétation anglais-allemand-français à l'occasion de notre conférence hybride avec diffusion en direct a été très bonne. Le service fourni par avl interprètes et le support technique ont été agréables, utiles et rapides. Merci pour tout !»

    Comité pour l'UNICEF Suisse et Liechtenstein, Nadine Junghanns, Défense des droits de l'enfant | Espaces de vie adaptés aux enfants, Zurich

En venir à l’essentiel :

avl interprètes est synonyme d'interprétation dans tous les domaines spécialisés. Interprétations simultanées, consécutives, vaste choix de techniques de conférence, traduction, sous-titrage, Voice-over, de Genève, Berne, Bâle, Lucerne, Aarau, Zurich, Winterthur, Coire, Saint-Gall - et également sur votre site dans toute la Suisse et pour tout type d'événement.

AVL-Guide

Top sujets autour de l'interprétation et du monde de la traduction.